1)由读音相同或相近造成的。如把“脚趾”误为“角趾”,“今昔之间”误为“今夕之间”等。
(2)由字形相近造成的。如把“吟颂”误为“呤颂”,“放入小砂锅”误为“放人小砂锅”,“渭城朝雨浥轻尘”误为“渭城朝雨泡轻尘”等。
(3)由字义混淆造成的。比如,把“菜薹”误为“菜苔”是没有弄清楚“薹”指的是蒜、韭菜、油菜等的花茎,而“苔”指的是苔藓。再如,把“戴着礼帽”误为“带着礼帽”,是没有弄清楚“佩戴”与“携带”的区别。又如,把“老两口”误为“老俩口”,是没有弄清楚“俩”指“两个”,后面不能再用量词“口”。
倒字、漏字、多字,也归入用字差错。如把“商家的促销陷阱”误为“商的家促销陷阱”,“重大推进作用”误为“重大进作用”,“其他枪支”误为“其他支枪支”等。
词语差错
词语使用中出现的差错主要有词形误用、词义误解、易混词误用。
我们在上海。行摄栏目:一个成语,一片落叶