中文编辑校对网

致力于文字应用21年。做最认真
坐享其成   轻松办公
——还您一个轻松自然的工作心情
your work in a relaxed and natural in the mood


中文编辑校对网

倡导“编辑从校对做起,校对向编辑学习”出版工作理念,团结全国优秀编辑校对
致力于文字应用

防范编校差错——超级计算机+人工智能带来校对质量飞跃
来源: | 作者:bianjiao | 发布时间: 2017-04-24 | 20402 次浏览 | 分享到:

     当前传播格局,以高速、快节奏、海量、多主体、多媒体竞争为标志。为此,主流新闻媒体普遍采用电脑(含智能手机、IPAD)写稿,用数字化采编系统修改、编排、传送,再通过网络传播到手机电脑等各种终端,即“屏幕”对“屏幕”传送。

    纸质媒体一般写稿、传稿、修改、编排也在数字化平台上进行,只是最后印在纸上,分发给读者。

    采用数字化采编系统,效率提高的同时,差错也呈现新特点。

    一、采编数字化后技术性差错呈现新特点

    (一)音近字和形近字引发的语义差错增多

    手写时代,就有“音近而误”“形近而误”的说法;使用电脑问题更突出。由于录入速度快,用拆分字形输入法时,拆分错误、记错代码都会造成文字形近而误。而拼音类输入法,容易因音近而误,如将“担心”写成“丹心”,将“凸起”写成“突起”等。拼音输入时,若干个读音相同的字在一起,顺手一敲,则一键之差,谬之千里。

    (二)联想功能造成差错

    电脑存储海量词组供选择,“云计算”也根据用户习惯,罗列相关字词供挑选。这些称为“联想”功能,意在提高录入速度。但在录入过程中,容易因操作失误而选择错误。比如,键入“chaye”拼音,电脑给出词组①茶叶②茶业③查夜④插页,假如正确词组为“茶业”,而第一“联想”是“茶叶”,两组词意义相近,用户容易习惯性敲击空格键选择“茶叶”,而不是使用数字键2来选择“茶业”。比如,2015年11月13日的南方某报,就将“众创”写成“重创”。

    麻烦的是,这类差错本身不是错别字或词组不含错别字,常用校对软件很难识别或提示修改。

    这些,属于清代段玉裁所说“定本子之是非”范畴。要求根据文本逻辑、语言环境等,判断文本作者要说什么,说得是否正确,核实后修改。这就要求从记者、部门编辑、主任,到夜班的编辑、值班主任、值班负责人,认真阅读、逐字研判、核实修订;稍有疏漏就出差错。